Autor Thema: Dutch - Deutsch  (Gelesen 65999 mal)

Offline heinzi

  • Administrator
  • Akropolis-Stammgast
  • *****
  • Beiträge: 43.364
  • Hausmeister
Dutch - Deutsch
« am: 08 März 2010, 20:28:31 »
:-)
So lang mein Herz noch schlägt, mich mein Gefühl noch trägt.
So lang werd ich, bis zum Schluss, einfach tun, was ich glaub das ich tun muss!

Wiki zur Lindenstraße

Offline markus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 24.350
    • asumme suomessa
Dutch - Deutsch
« Antwort #1 am: 08 März 2010, 20:34:32 »
Danke, heinzi :)' />

Morgen abend gehts los mit meinem Kurs, ich freu mich hier auf regen Austausch
Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Offline nonoever

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 23.277
  • Professionelle Erbsenzählerin
Dutch - Deutsch
« Antwort #2 am: 08 März 2010, 20:46:51 »
Tot ziens, markus.
Time is just memory
mixed with emotions

Offline markus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 24.350
    • asumme suomessa
Dutch - Deutsch
« Antwort #3 am: 08 März 2010, 20:56:31 »
Bedankt :)' />
Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Offline nonoever

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 23.277
  • Professionelle Erbsenzählerin
Dutch - Deutsch
« Antwort #4 am: 08 März 2010, 21:07:56 »
Super!

Ich muss jetzt leider passen..

Ich kann nur noch "frites speciaal", "bitterballen", "vla" und "pindakaas" :D' />

"frikandel" geht auch noch gerade so.
Time is just memory
mixed with emotions

Offline bibistrella

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 16.536
  • Katzenversteherin
Dutch - Deutsch
« Antwort #5 am: 08 März 2010, 21:43:32 »
ich kann *coffee shop*  
free your mind and your fat ass will follow

Offline nonoever

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 23.277
  • Professionelle Erbsenzählerin
Dutch - Deutsch
« Antwort #6 am: 08 März 2010, 21:52:45 »
:bgrin:' />
Time is just memory
mixed with emotions

Offline Schildkröte

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 26.018
  • auch in blau noch grün
Dutch - Deutsch
« Antwort #7 am: 08 März 2010, 22:38:02 »
Wenn Du besonders schöne Wörter lernst, teil sie doch bitte mit uns :)' /> Es gibt so herrliche niederländische Wörter. Was ich sehr mag, sind die "klaren Worte". Auch wenn man das nicht meinen sollte ;):' />
"And there's nothing I can do"

Offline doli71

  • GESPERRT
  • Akropolis-Stammgast
  • ****
  • Beiträge: 49.503
  • olle Zippe
Dutch - Deutsch
« Antwort #8 am: 09 März 2010, 08:08:24 »
Kann man vielleicht auch die Lautsprache mit erwähnen? Ich würde auch gerne niederländisch lernen, mache das gerne mal nebenbei bissel auf Arbeit. Da ich aber hier keine Lautsprecher habe, kann ich mir das nicht anhören. Da nützen mir die angebotenen Internet-Kurse wenig, ich nehme mal an, da wird nicht so viel gesprochen, wie es geschrieben wird, oder?
Ist das Kunst oder kann das weg?

Offline Sabine

  • Mitglied
  • Aloisius Stub'n Fan
  • ***
  • Beiträge: 31.981
  • pinker Planscher
Dutch - Deutsch
« Antwort #9 am: 09 März 2010, 13:55:24 »
bromfiets find ich herrlich
Huch - alles neu

Offline Mrs. Williams

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 8.718
  • Nordisch by nature
Dutch - Deutsch
« Antwort #10 am: 09 März 2010, 15:11:41 »
Ich habe mich mal beim Lesen eines Rezeptes in das Wort "teelepeltjes" verliebt.   :inlove:' />

(Weiß jetzt aber nicht, ob ich das korrekt geschrieben habe.)

Offline bockmouth

  • Mitglied
  • Akropolis-Stammgast
  • ****
  • Beiträge: 35.410
  • Die LINDENSTRAßE, eine Sternstunde des Fernsehens
Dutch - Deutsch
« Antwort #11 am: 09 März 2010, 17:29:33 »
Den Schrei hab ich 1971 auf einem Campingplatz auf Ameland gehört:

De meeuw poept on de tent....

 :D' />
Münster ist größer, als die meisten denken. In Ost-West-Richtung 20,6 km, in Nord-Süd-Richtung 24,4 km.

Offline Tinka

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 21.040
  • Das rote Tuch
    • Foddos
Dutch - Deutsch
« Antwort #12 am: 09 März 2010, 20:03:00 »
op de tent....

Die Möwe scheisst auf's Zelt   :bgrin:' />
Glaub nicht alles was du denkst!

Offline markus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 24.350
    • asumme suomessa
Dutch - Deutsch
« Antwort #13 am: 09 März 2010, 20:54:30 »
Goedenavond! Mijn naam is Markus en ik ben uit Duitsland. :)' />

Noch 1-2 Kurse, und ich beherrsch die Sprache perfekt ;):' />

Es macht Spaß, die Lehrerin macht nen sehr guten Eindruck und hat mir gleich ne Riesenfreude gemacht, als sie sagte, dass die niederländische Grammatik so ziemlich die leichteste in Europa ist.

Jetzt muss ich mich aber die Aussprache einprägen. Dass ui = au (bzw. mehr so ne Mischung zwischen au und aü) ist, dachte ich nicht. Hätte ich als oi ausgesprochen. Nun ja. Und dass das ij eigentlich ein eigener Buchstabe ist, das hat mich auch überrascht.

Freu mich auf edne Fall schon aufs nächste Mal.
Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Offline Schildkröte

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 26.018
  • auch in blau noch grün
Dutch - Deutsch
« Antwort #14 am: 09 März 2010, 21:04:44 »
Hmm, mir kam das ui nie wie au vor... mehr wie eu.
"And there's nothing I can do"

Offline Tinka

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 21.040
  • Das rote Tuch
    • Foddos
Dutch - Deutsch
« Antwort #15 am: 09 März 2010, 21:17:22 »
ui ist mehr äu

Ich musste damals immer üben: kuiken (Küken) und keuken (Küche).

Und nicht vergessen: das niederländische "u" wird "ü" ausgesprochen, "oe" ist "u".

Hier kommt die Pizza dann von Dr. Utker  :bgrin:' />
Glaub nicht alles was du denkst!

Offline markus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 24.350
    • asumme suomessa
Dutch - Deutsch
« Antwort #16 am: 09 März 2010, 21:17:34 »
Ich habe auch schon einen Lieblingssatz: Ik fiets met de fiets :)' />
Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Offline nonoever

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 23.277
  • Professionelle Erbsenzählerin
Dutch - Deutsch
« Antwort #17 am: 09 März 2010, 21:21:52 »
Aber:

Let op, drempels!  :D' />
Time is just memory
mixed with emotions

Offline Tinka

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 21.040
  • Das rote Tuch
    • Foddos
Dutch - Deutsch
« Antwort #18 am: 09 März 2010, 21:23:09 »
Womit sollte man denn sonst fietsen  :confused4:' />

 :D' />


Ja, das ist auch sowas. Hier spielt man nicht Fussball, hier "fussballt" man. Hier fährt man nicht Fahrrad, hier fahrradet/fahrradfährt (fietst) man.

Viel Spass wünsche ich dir weiterhin! Und nach kurzer Zeit wirst du verstehen, warum hier soviel drop (Lakritze) gegessen wird, das ist gut für den Hals   :D' />
Glaub nicht alles was du denkst!

Offline markus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 24.350
    • asumme suomessa
Dutch - Deutsch
« Antwort #19 am: 09 März 2010, 21:27:53 »
Tinka, damit hab ich überhaupt keine Probleme, ich rede ja auch alemannisch :)' />
Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Offline scrooge

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 14.836
  • Ach was!
    • Grenzwanderer
Dutch - Deutsch
« Antwort #20 am: 09 März 2010, 21:43:17 »
Markus, veel plezier met het leren van de Nederalndse taal.

Mein Lieblingssatz aus dem Anfängerkurs ist: Het was erg gezellig, maar ik moet nu helaas gaan. :)' />
"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Offline hanswurtebrot

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 29.398
  • Forumswurst
Dutch - Deutsch
« Antwort #21 am: 09 März 2010, 22:24:12 »
Zitat: (scrooge @ 09 Mär. 2010, 21:43 )

Het was erg gezellig, maar ik moet nu helaas gaan. :)' />

helaas? Etwa Griechenland?

Offline Oldfield

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 12.078
  • selbstgerecht, überheblich, merkbefreit
    • Am Fenster
Dutch - Deutsch
« Antwort #22 am: 10 März 2010, 00:23:58 »
Sinaasappelsap.
"Mach nicht alles so bunt." (Hans Wilhelm G.)
Woran erkennt man einen Fleischesser? - Er fragt dich, woran man einen Veganer erkennt.
Tro inte på allt du tänker.
Am Fenster

Offline scrooge

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 14.836
  • Ach was!
    • Grenzwanderer
Dutch - Deutsch
« Antwort #23 am: 10 März 2010, 08:29:49 »
Zitat: (hanswurtebrot @ 09 Mär. 2010, 22:24 )

Zitat: (scrooge @ 09 Mär. 2010, 21:43 )

Het was erg gezellig, maar ik moet nu helaas gaan. :)' />

helaas? Etwa Griechenland?

Daneben! Soooo einfach ist es nun auch wieder nicht. Zwei Versuche hast du noch.
"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Offline doli71

  • GESPERRT
  • Akropolis-Stammgast
  • ****
  • Beiträge: 49.503
  • olle Zippe
Dutch - Deutsch
« Antwort #24 am: 10 März 2010, 09:42:03 »
Zitat: (Tinka @ 09 Mär. 2010, 21:17 )

ui ist mehr äu

Ich musste damals immer üben: kuiken (Küken) und keuken (Küche).

Und wie wird dann keuken ausgesprochen?
Ist das Kunst oder kann das weg?