Autor Thema: Dutch - Deutsch  (Gelesen 66000 mal)

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #75 am: 17 Juni 2015, 14:06:48 »
Königin Maxima hat ein "Ziekenhuis" eröffnet.   :biggrin:
Ich verstehe den Witz nicht, wird hier doch auch (un)regelmäßig von Persönlichkeiten gemacht.

Ich fand das Wort witzig. Später dämmerte mir dann, dass es dem deutschen Siechenhaus entspricht.
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #76 am: 02 Februar 2016, 09:51:30 »
"Wat eten we vandaag? Nasi naar een recept dat ik van mammi geleerd heb."

Bis auf "vandaag" verstehe ich eigentlich alles.    :smile:
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline Schildkröte

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 26.018
  • auch in blau noch grün
Dutch - Deutsch
« Antwort #77 am: 02 Februar 2016, 09:53:04 »
Vandaag heißt "heute".
"And there's nothing I can do"

Offline scrooge

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 14.836
  • Ach was!
    • Grenzwanderer
Dutch - Deutsch
« Antwort #78 am: 02 Februar 2016, 09:54:46 »
 :gung:
"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #79 am: 03 Februar 2016, 13:38:12 »
Danke    :smile:
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #80 am: 27 Februar 2016, 17:15:37 »
"Het was een leuk feest."

Hier wüsste ich gern, was "leuk" heißt.
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline salessia

  • Mitglied
  • Akropolis-Stammgast
  • ****
  • Beiträge: 82.580
  • Board-Zitrone
Dutch - Deutsch
« Antwort #81 am: 27 Februar 2016, 17:59:03 »
Lustig
¡Sueco viejo!

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #82 am: 08 März 2016, 11:56:53 »
Ah, vielen Dank.    :smile:
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline scrooge

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 14.836
  • Ach was!
    • Grenzwanderer
Dutch - Deutsch
« Antwort #83 am: 08 März 2016, 12:12:48 »
Das Wort "leuk" ist schon etwas vielseitiger. Es kann lustig bedeuten, aber auch nett, oder schön, bzw. hübsch.

Je ziet er leuk uit. - Du siehst hübsch / gut aus.
Dat staat leuk. - Das steht dir gut.
Hij is een leuke vent. - Er ist ein netter / sympathischer Kerl.
Best leuk. - Ganz nett.

Das "leuke feestje" kann eine lustige Feier gewesen sein, aber vielleicht auch nur gezellig.
"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #84 am: 23 Mai 2016, 13:48:00 »
"Achterneef" und "Achternicht" finde ich ja toll.    :smile:
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #85 am: 08 Dezember 2016, 21:05:42 »
"Mijn kerstspullen van stal gehaald ook maar beginnen dan."

Was heißt "Kerstspullen"? Vielleicht Weihnachtenspielen?
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #86 am: 27 Juni 2017, 19:47:57 »
Wer versteht nicht, wenn ich schreibe "Da habe ich Kippefell bekommen."?
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline scrooge

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 14.836
  • Ach was!
    • Grenzwanderer
Dutch - Deutsch
« Antwort #87 am: 28 Juni 2017, 08:19:47 »
Wenn schon, dann "kippevel". *erbsenzähl*

Und "spullen" sind Dinge, Sachen, Zeugs.
"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #88 am: 28 Juni 2017, 22:31:25 »
Besten Dank.   :smile:

"Kippefell" habe ich nach Gehör geschrieben, schließlich kann ich kein Niederländisch.
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #89 am: 18 Februar 2018, 18:32:36 »
Wäre jemand so lieb und sieht nach, ob hier denkmalgeschützte Fachwerkhäuser aus Deutschland angeboten werden?

https://www.marktplaats.nl/

Mehrere Häuser im Werra-Meißner-Kreis sollen schon verkauft worden sein, besonders in der Gemeinde Wanfried.
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Offline D21

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 28.787
  • "Alles hat seine zwei Seiten."
Dutch - Deutsch
« Antwort #90 am: 10 März 2019, 01:57:20 »
So schön diese Sprache:

http://www.sauna-tibet.nl/
"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)