Autor Thema: Thread pour les francophones  (Gelesen 77315 mal)

Offline truhe

  • Administrator
  • Lindenstrassenurgestein
  • *****
  • Beiträge: 9.052
  • Forumsbastler
    • http://www.edv-rohde.de
Thread pour les francophones
« am: 04 April 2005, 23:06:59 »
Salut heinzis, ici nous pouvons parler français.
wer Rechtschreibfehler findet darf sie behalten ;)
hier spukt es wohl
Chat-Statistik Chat-Protokolle
@heinzi FAQ

Offline markus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 24.350
    • asumme suomessa
Thread pour les francophones
« Antwort #1 am: 05 April 2005, 08:52:36 »
Très bien
Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Offline Paloma

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 8.909
Thread pour les francophones
« Antwort #2 am: 05 April 2005, 11:50:01 »
Plus ça change, plus ça reste la même chose. (Je mehr es sich ändert, desto mehr bleibt es der gleiche Scheiß. Habe ich gerade im Berufsleben wieder erfahren müssen...)

Offline das Glückskind

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 27.303
  • Queen of totally everything
Thread pour les francophones
« Antwort #3 am: 05 April 2005, 12:40:20 »
Salut!
Je n´ai pas des accents a´ mon ordinateur. Il manque l´accent circonflexe. Alors, je ne peux ecrire des mots francaises.
"I loathe nostalgia. I don’t believe in anything before penicillin."
Diana Vreeland


>^..^<

http://www.sharkproject.org/

Offline markus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 24.350
    • asumme suomessa
Thread pour les francophones
« Antwort #4 am: 05 April 2005, 13:13:09 »
normalement, tu as tous les accents, si tu as un clavier allemand.
L'accent circonflex est à gauche de la "1". Il faut le pousser et après le lettre: ê
Les autres accents sont a droite du "ß". Là, il faut aussi pousser d'abord la touche pour l'accent et après le lettre

Et tu peux faire le "ç" si tu pousses la touche "Alt" et en même temps les chiffres 135 au clavier numérique à droite du clavier

Et ça marche aussi pour le "ë", avec les chiffres 137, le " ï " avec les chiffres 139, mais çes lettres sont très rares




Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Offline Marcus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 22.696
  • Ex-Lindenstraße-Baron
Thread pour les francophones
« Antwort #5 am: 05 April 2005, 13:42:20 »
Salut!

J'ai oublié beaucoup. Il faut que j'apprends la langue française encore une fois. :-(
Rose: "We are alone, Dorothy, we really are. Our families are gone and we're alone. And there are too many years left und I don't know what to do." - Sophia: "Get a poodle." (Golden Girls)

Offline das Glückskind

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 27.303
  • Queen of totally everything
Thread pour les francophones
« Antwort #6 am: 05 April 2005, 13:53:30 »
Markus, merci milles fois! J´ai besoin des lunettes.  '<img'>
"I loathe nostalgia. I don’t believe in anything before penicillin."
Diana Vreeland


>^..^<

http://www.sharkproject.org/

Offline LaLuna

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 9.992
Thread pour les francophones
« Antwort #7 am: 05 April 2005, 13:59:53 »
Moi aussi, Marcus. Entre-temps mon espagnol es meilleur que mon français.

Offline Marcus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 22.696
  • Ex-Lindenstraße-Baron
Thread pour les francophones
« Antwort #8 am: 05 April 2005, 18:17:07 »
Tu aimes la langue espagnole. Pour cette raison ton espagnol (?) est mieux que ton français. ;-)

(Naja, für so einfache Sätze reicht's gerade noch. :-)
Rose: "We are alone, Dorothy, we really are. Our families are gone and we're alone. And there are too many years left und I don't know what to do." - Sophia: "Get a poodle." (Golden Girls)

Offline Paloma

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 8.909
Thread pour les francophones
« Antwort #9 am: 05 April 2005, 18:52:10 »
Zitat (markus @ 05 04 2005,13:13)
Et tu peux faire le "ç" si tu pousses la touche "Alt" et en même temps les chiffres 135 au clavier numérique à droite du clavier

Comme je travaille avec un notebook* je n'ai pas de clavier numérique. Quoi faire?



*Pardon, je ne connais pas de mot plus français et mon dictionnaire (Langenscheidt, 1983) non plus.

Offline Marcus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 22.696
  • Ex-Lindenstraße-Baron
Thread pour les francophones
« Antwort #10 am: 05 April 2005, 19:20:10 »
Pourquoi "non plus"? Un dictionnaire de 1983 ne peut pas connaître ce mot.
Rose: "We are alone, Dorothy, we really are. Our families are gone and we're alone. And there are too many years left und I don't know what to do." - Sophia: "Get a poodle." (Golden Girls)

Offline LaLuna

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 9.992
Thread pour les francophones
« Antwort #11 am: 05 April 2005, 19:45:39 »
Zitat (Paloma @ 05 04 2005,18:52)
Comme je travaille avec un notebook* je n'ai pas de clavier numérique. Quoi faire?

Copier le ç et le ë d'ici?  '<img:'>

Offline LaLuna

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 9.992
Thread pour les francophones
« Antwort #12 am: 05 April 2005, 19:56:47 »
Zitat (Marcus @ 05 04 2005,18:17)
Tu aimes la langue espagnole. Pour cette raison ton espagnol (?) est mieux que ton français. ;-)

Peut-être, oui.

Offline Paloma

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 8.909
Thread pour les francophones
« Antwort #13 am: 05 April 2005, 20:42:47 »
Zitat (LaLuna @ 05 04 2005,19:45)
Zitat (Paloma @ 05 04 2005,18:52)
Comme je travaille avec un notebook* je n'ai pas de clavier numérique. Quoi faire?

Copier le ç et le ë d'ici?  '<img:'>

Oui, LaLuna, c'est la méthode "Bocki" que j'utilise toujours.

Offline Paloma

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 8.909
Thread pour les francophones
« Antwort #14 am: 05 April 2005, 20:45:14 »
Zitat (Marcus @ 05 04 2005,19:20)
Pourquoi "non plus"? Un dictionnaire de 1983 ne peut pas connaître ce mot.

non plus = auch nicht (ce qui existait déjà en 1983  '<img:'> )

Offline LaLuna

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 9.992
Thread pour les francophones
« Antwort #15 am: 05 April 2005, 21:00:10 »
Aussi ici Paloma compte des petits pois. '<img:'>

Offline bockmouth

  • Mitglied
  • Akropolis-Stammgast
  • ****
  • Beiträge: 35.410
  • Die LINDENSTRAßE, eine Sternstunde des Fernsehens
Thread pour les francophones
« Antwort #16 am: 05 April 2005, 23:09:27 »
Zitat (Paloma @ 05 04 2005,20:42)
Zitat (LaLuna @ 05 04 2005,19:45)
Zitat (Paloma @ 05 04 2005,18:52)
Comme je travaille avec un notebook* je n'ai pas de clavier numérique. Quoi faire?

Copier le ç et le ë d'ici?  '<img:'>

Oui, LaLuna, c'est la méthode "Bocki" que j'utilise toujours.

Oui, Paloma, plus tòt Pigeon Beau: bocki plus coller.


Clavier heißt Taste? Das wusste ich nicht.


Also ich beherrsche weder Spanisch noch Französisch, aber es macht riesig Spaß, das zu lesen und zu kombinieren.
Und so falsch liege ich nicht! '<img:'>
Münster ist größer, als die meisten denken. In Ost-West-Richtung 20,6 km, in Nord-Süd-Richtung 24,4 km.

Offline truhe

  • Administrator
  • Lindenstrassenurgestein
  • *****
  • Beiträge: 9.052
  • Forumsbastler
    • http://www.edv-rohde.de
Thread pour les francophones
« Antwort #17 am: 05 April 2005, 23:22:56 »
A mon ordinateur, il y a un programme qui s'appelle fenêtre (Windows)

il me faut expiquer en allemand, parce que moi j'ai une version der fenêtre allemand.

Start->Programme->Zubehör->Systemprogramme->Zeichentabelle

da findet ihr viele Zeichen, die nicht mehr auf die Tastatur gepasst haben.
wer Rechtschreibfehler findet darf sie behalten ;)
hier spukt es wohl
Chat-Statistik Chat-Protokolle
@heinzi FAQ

Offline LaLuna

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 9.992
Thread pour les francophones
« Antwort #18 am: 05 April 2005, 23:43:13 »
Merci beaucoup, coffre (truhe)!   '<img'>

Offline Marcus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 22.696
  • Ex-Lindenstraße-Baron
Thread pour les francophones
« Antwort #19 am: 06 April 2005, 13:39:01 »
Luni, qui est-ce qui sait le mot "Erbse" en français? Toi ou (où?) ton dictionnaire? ;-)
Rose: "We are alone, Dorothy, we really are. Our families are gone and we're alone. And there are too many years left und I don't know what to do." - Sophia: "Get a poodle." (Golden Girls)

Offline LaLuna

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 9.992
Thread pour les francophones
« Antwort #20 am: 06 April 2005, 13:42:25 »
Moi, naturellement!  '<img:'>  '<img:'>

Offline Marcus

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 22.696
  • Ex-Lindenstraße-Baron
Thread pour les francophones
« Antwort #21 am: 06 April 2005, 13:43:57 »
Je crois que tu es une menteuse! :-P
Rose: "We are alone, Dorothy, we really are. Our families are gone and we're alone. And there are too many years left und I don't know what to do." - Sophia: "Get a poodle." (Golden Girls)

Offline das Glückskind

  • Mitglied
  • Bürgerbüro-Mitarbeiter
  • **
  • Beiträge: 27.303
  • Queen of totally everything
Thread pour les francophones
« Antwort #22 am: 06 April 2005, 14:12:57 »
Zitat (bockmouth @ 05 04 2005,23:09)
Clavier heißt Taste? Das wusste ich nicht.

Chér Bockmouth,

Tastatur=clavier
Taste=touche

Moi, j´ai cru que "Tatstatur" etait "tastature" en français.  '<img'>
"I loathe nostalgia. I don’t believe in anything before penicillin."
Diana Vreeland


>^..^<

http://www.sharkproject.org/

Offline Teresa

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 13.438
    • http://www.cosgan.de/images/more/big/009.gif
Thread pour les francophones
« Antwort #23 am: 06 April 2005, 16:14:40 »
Voulez vouz sapzieren gehn,
sur la promenade,
non monsieur, ich danke schön,
denn es könnte etre,
daß maman ständ am fenetre......

Boucoup des salutations
Teresa

 '<img:'>
Die Liebe ist das Wertvollste,
was ein Mensch besitzt.
Arm sind diejenigen, die nicht
wissen, wie man damit umgeht
-Tobias Vogt-

Offline LaLuna

  • Mitglied
  • Lindenstrassenurgestein
  • *
  • Beiträge: 9.992
Thread pour les francophones
« Antwort #24 am: 07 April 2005, 00:26:38 »
Zitat (Marcus @ 06 04 2005,13:43)
Je crois que tu es une menteuse! :-P

Marcus!  '<img'>   '<img'>   '<img'>  (...  '<img'>  )